Inicio

Tema 2 – Week 2

💬 Resumen Secciones:

✈️ At the Airport (En el Aeropuerto)

When you travel by plane, you need to know some important words and phrases. Airports can be confusing, but with the right vocabulary you can communicate with staff and understand signs and announcements.

Airport English is essential for international travel. Even if you only know basic phrases, you can check in, find your gate, ask for help, and feel more confident when flying. In this section you will learn the most common words and expressions used at airports.

📋 Essential Airport Vocabulary

Here are the most important words you will see and hear at an airport:

English Spanish Example
flight vuelo My flight is at 3 pm
ticket billete Can I see your ticket, please?
passport pasaporte May I see your passport?
boarding pass tarjeta de embarque Here is your boarding pass
gate puerta de embarque Go to gate C2
baggage / luggage equipaje Do you have any baggage?
check-in facturación Where is the check-in desk?
arrivals llegadas The flight is in Arrivals
departures salidas Go to Departures
terminal terminal Is this Terminal 1?
window seat asiento de ventana I prefer a window seat
aisle seat asiento de pasillo Would you like an aisle seat?
Recordatorio - Palabras Clave del Aeropuerto

Estas son las palabras más importantes que debes memorizar:

  • Flight, ticket, passport, boarding pass - las necesitarás al hacer check-in
  • Gate - muy importante para saber dónde embarcar
  • Arrivals vs Departures - para orientarte en el aeropuerto

Aprende estas palabras de memoria. Las usarás cada vez que viajes en avión.


💬 Common Airport Phrases

These are the most common questions and phrases you will hear at the airport:

What you hear What it means
Can I have your ticket, please? ¿Me permite su billete, por favor?
May I see your passport, please? ¿Me permite su pasaporte, por favor?
Would you like a window or an aisle seat? ¿Desea asiento de ventana o de pasillo?
Do you have any baggage? ¿Lleva equipaje?
What is your final destination? ¿Cuál es su destino final?
How do I get to gate C2? ¿Cómo se llega a la puerta C2?
Where is gate C2? ¿Dónde está la puerta C2?
Consejo - CAN vs MAY

Las palabras "can" y "may" son ambas formas educadas de pedir permiso o hacer peticiones.

Diferencia:

  • "May" es ligeramente más formal que "can"
  • Ambas son aceptables y se usan comúnmente en aeropuertos

Ejemplos:

Can I see your passport? (menos formal)

May I see your passport? (más formal)


📺 Understanding Departure Boards

At the airport you will see electronic boards with flight information. These boards show flight numbers, times, gates, and status. Here are the common status messages you need to know:

Status Meaning
Departed The plane has left (ya salió)
Delayed The plane is late (retrasado)
Cancelled The flight will not go (cancelado)
Boarding Get on the plane now (embarcando)
Final call Last chance to board (última llamada)
Gate change Go to a different gate (cambio de puerta)
⚠️ Atención - Final Call!

Si ves "Final call" en el panel de salidas, debes correr a tu puerta inmediatamente. Esto significa que el avión va a salir muy pronto y están a punto de cerrar la puerta de embarque.

Qué sucede en "Final call":

  • La puerta va a cerrar en 5-10 minutos
  • Esta es tu última oportunidad de embarcar
  • Después de "final call", la puerta se cierra y pierdes tu vuelo

Siempre llega a tu puerta al menos 30 minutos antes de la hora de salida

Dato Curioso - Códigos de Aeropuertos

Cada aeropuerto del mundo tiene un código de tres letras llamado código IATA. Estos códigos se usan en billetes, tarjetas de embarque y paneles de salidas.

Algunos códigos famosos de aeropuertos:

  • LHR - London Heathrow
  • JFK - New York John F. Kennedy
  • CDG - Paris Charles de Gaulle
  • MAD - Madrid-Barajas
  • BCN - Barcelona-El Prat
  • VLC - Valencia

Algunos códigos son fáciles de entender (como BCN para Barcelona), pero otros parecen aleatorios. Por ejemplo, Chicago O'Hare es ORD porque hace muchos años se llamaba "Orchard Field"!


🚂 When Does the Train Arrive? (¿Cuándo Llega el Tren?)

Train stations are another important place where you need English. Learning how to ask about arrival and departure times is essential when you travel by train. In this section, you will learn the questions and grammar structures you need to talk about train timetables.

British people use trains a lot for daily commuting and travel. Train stations are busy places with information boards, ticket offices, platforms, and many signs in English. Knowing the right vocabulary will help you navigate these spaces confidently.

🕐 Asking About Times

These are the most important questions you can ask at a train station:

Examples:

Question 1: When does the train to Portsmouth leave?

Answer: It leaves at 10:15

Question 2: When does the train from London arrive?

Answer: It arrives at 12:55

Nota Gramatical - Present Simple para Horarios

Usamos el Present Simple para hablar de horarios y programaciones, incluso cuando hablamos del futuro. Esto es porque los horarios son fijos y regulares.

Ejemplos:

The train leaves at 10:15 (not "will leave")

The class starts at 9:00 (not "will start")

The shop closes at 8 pm (not "will close")


📐 Structure of Questions

Notice the structure of these questions. We use "does" because "train" is third person singular (like he, she, it):

Question word Auxiliary Subject Verb Rest
When does the train leave ?
When does the train arrive ?
Recordatorio - Preguntas en Present Simple

En preguntas con Present Simple, el verbo principal queda en forma base (infinitivo sin "to"). NO añadimos -s al verbo, incluso para tercera persona singular.

When does the train leave? (correcto - forma base)

When does the train leaves? (incorrecto - no se puede añadir -s)

La -s aparece en el auxiliar "does", NO en el verbo principal.


➡️ Prepositions: TO and FROM

Pay attention to these prepositions when talking about trains:

Examples:

The train to Portsmouth = el tren a Portsmouth

The train from London = el tren de Londres

Consejo - TO vs FROM

Usa "to" cuando el tren va a algún sitio (destino).

Usa "from" cuando el tren viene de algún sitio (origen).

Más ejemplos:

  • The bus to the airport (el autobús al aeropuerto)
  • A flight from Madrid (un vuelo desde Madrid)
  • The train to Valencia (el tren a Valencia)

✅ Answers in Present Simple

When we answer, we use the third person singular form of the verb (with -s):

Affirmative Answers:

It arrives at 10:15 (NOT "arrive")

It leaves at 12:55 (NOT "leave")

The bus departs at 8:30 (NOT "depart")

The subject is "it" (the train), which is third person singular, so we must add -s to the verb in affirmative sentences.


🕐 How to Say Times

In timetables, times are usually said in digital format. This means we say the hours first, then the minutes:

Written How to say it Spanish
08:15 eight fifteen (am) las ocho y quince de la mañana
09:07 nine oh seven (am) las nueve y siete de la mañana
10:25 ten twenty-five (am) las diez y veinticinco de la mañana
15:37 three thirty-seven (pm) las tres y treinta y siete de la tarde
22:30 ten thirty (pm) las diez y media de la noche
Consejo - Decir "OH" para el Cero

Cuando hay un cero en los minutos (como 09:07), decimos "oh" /əʊ/ para el cero.

09:07 = "nine oh seven"

09:07 = "nine zero seven" (no es común)

Esto es igual que al decir números de teléfono en inglés. Por ejemplo, si un número de teléfono es 607, dices "six oh seven", no "six zero seven".

AM y PM - Sistema de 12 Horas

Usamos am para las horas de la mañana (antes de las 12:00) y pm para las horas de la tarde y noche (después de las 12:00).

Esto ayuda a evitar confusión porque el inglés usa el reloj de 12 horas al hablar, aunque los horarios a menudo usen el reloj de 24 horas.

Ejemplos:

  • 09:00 = nine am (nine in the morning)
  • 21:00 = nine pm (nine in the evening)
  • 14:30 = two thirty pm (half past two in the afternoon)

🚉 Asking About Platforms

Another important question at train stations is asking which platform the train leaves from:

Example:

Question: Which platform does the train to Portsmouth leave from?

Answer: It leaves from platform 3

Error Común - Preposición al Final

Observa la preposición "from" al final de la pregunta. En inglés, es correcto terminar una pregunta con una preposición en lenguaje informal.

Which platform does the train leave from? (correcto - informal)

From which platform does the train leave? (correcto - muy formal)

La segunda opción es gramaticalmente correcta pero suena muy anticuada y formal. En inglés moderno, preferimos poner la preposición al final.

Dato Curioso - Vocabulario de Trenes Británico vs Americano

Hay algunas diferencias en el vocabulario de trenes entre el inglés británico y americano:

🇬🇧 Inglés Británico:

  • Railway = sistema de trenes
  • Return ticket = billete de ida y vuelta
  • Single ticket = billete de ida
  • Platform = andén

🇺🇸 Inglés Americano:

  • Railroad = sistema de trenes
  • Round-trip ticket = billete de ida y vuelta
  • One-way ticket = billete de ida
  • Track = andén (aunque también se usa "platform")

Los americanos usan los trenes mucho menos que los británicos para el viaje diario. En Estados Unidos, la mayoría de la gente conduce coches o vuela para largas distancias.


🔢 Counting Numbers (Contar Números)

You already know how to count from 1 to 29. Now you will learn how to count from 30 to 1,000,000. Numbers are essential for prices, times, dates, phone numbers, addresses and many other daily situations.

The good news is that once you learn the pattern for numbers in English, it becomes very easy to form any number you need. The system is logical and consistent, especially from 20 onwards.

📋 Numbers from 30 to 100

Number How to write it Pronunciation
30 thirty /ˈθɜːti/ - zerti
31 thirty-one /ˈθɜːti wʌn/ - zerti uan
32 thirty-two /ˈθɜːti tuː/ - zerti tuu
40 forty /ˈfɔːti/ - forti
44 forty-four /ˈfɔːti fɔː/ - forti foor
50 fifty /ˈfɪfti/ - fifti
60 sixty /ˈsɪksti/ - siksti
70 seventy /ˈsevənti/ - seventi
80 eighty /ˈeɪti/ - eiti
82 eighty-two /ˈeɪti tuː/ - eiti tuu
90 ninety /ˈnaɪnti/ - nainti
100 a hundred / one hundred /ə ˈhʌndrəd/ - a jandred
Recordatorio - Patrón de las Decenas

Todas las decenas (30, 40, 50, etc.) siguen el mismo patrón - terminan en -ty:

  • Three → Thirty (30)
  • Four → Forty (40)
  • Five → Fifty (50)
  • Six → Sixty (60)
  • Seven → Seventy (70)
  • Eight → Eighty (80)
  • Nine → Ninety (90)

¡Cuidado! Algunos números cambian ligeramente:

  • ThreeThirty (no "threety")
  • FiveFifty (no "fivety")
  • FourForty (no "fourty" - ¡sin U!)
Consejo de Pronunciación

En inglés americano, el sonido /t/ en números como 30, 40, 80 puede sonar más como /d/ o incluso /r/.

No te preocupes si escuchas pronunciaciones diferentes - tanto la forma británica como la americana son correctas.


📋 Numbers from 100 to 1,000

Number How to write it
100 a hundred / one hundred
101 one hundred and one
123 one hundred and twenty-three
200 two hundred
328 three hundred and twenty-eight
500 five hundred
675 six hundred and seventy-five
1,000 a thousand / one thousand
Información - La Palabra "AND"

En inglés británico, normalmente añadimos la palabra "and" entre "hundred" y las decenas.

Por ejemplo: 123 = "one hundred and twenty-three"

En inglés americano, a menudo se omite el "and": "one hundred twenty-three".

Ambas formas son correctas.


📋 Large Numbers

Number How to write it
1,000 a thousand / one thousand
1,375 one thousand three hundred and seventy-five
2,000 two thousand
2,578 two thousand five hundred and seventy-eight
10,000 ten thousand
25,862 twenty-five thousand eight hundred and sixty-two
100,000 a hundred thousand / one hundred thousand
1,000,000 a million / one million

📝 Important Rules for Writing Numbers

Recordatorio - Reglas de Escritura

Reglas principales:

  1. Las unidades y decenas se separan con un guión (-): thirty-one, forty-four, sixty-seven
  2. Usamos una coma (,) para separar los miles, NO un punto (.): 1,000
  3. Añadimos "and" entre hundred y las decenas: one hundred and twenty-three
Error Común - Coma vs Punto

En inglés escribimos mil con una coma: 1,000

En español lo escribes con un punto: 1.000

¡Ten cuidado con esta diferencia!

Inglés: 1,000 (one thousand)

1.000 (incorrecto en inglés)

Además, los decimales funcionan diferente:

  • Inglés: 3.5 (three point five) - usa un punto
  • Español: 3,5 (tres coma cinco) - usa una coma

🗣️ Pronunciation Tips

Error Común - 13 vs 30 (Thirteen vs Thirty)

El acento es diferente en los números "-teen" y los números "-ty":

Números "teen" (-teen): Acento en la ÚLTIMA sílaba

  • thirTEEN /ˌθɜːˈtiːn/
  • fourTEEN /ˌfɔːˈtiːn/
  • fifTEEN /ˌfɪfˈtiːn/
  • sixTEEN /ˌsɪksˈtiːn/

Decenas (-ty): Acento en la PRIMERA sílaba

  • THIRty /ˈθɜːti/
  • FORty /ˈfɔːti/
  • FIFty /ˈfɪfti/
  • SIXty /ˈsɪksti/

Practica:

I'm thirTEEN years old (13)

I'm THIRty years old (30)

Error Común - Hispanohablantes y la Letra S

Los hispanohablantes a menudo añaden un sonido /e/ antes de la /s/ en palabras como "sixty" o "Spanish".

/ˈesɪksti/ (incorrecto - añadiendo sonido "e")

sɪksti/ (correcto - empezar con sonido /s/)

Recuerda: Cuando digas palabras que empiezan con "s" como "sixty", empieza directamente con el sonido consonante /s/, NO con un sonido vocal.

Más ejemplos:

  • Sixty = /ˈsɪksti/
  • Spanish = /ˈspænɪʃ/
  • School = /skuːl/
Dato Curioso - Estilo Americano de Números

Los americanos a veces leen los números grandes de forma diferente a los británicos. Por ejemplo:

4,400 se puede decir de dos formas:

  • Forma británica: "four thousand four hundred"
  • Forma americana: "forty-four hundred"

Este estilo americano es especialmente común con los años:

  • 1776 = "seventeen seventy-six" (no "one thousand seven hundred and seventy-six")
  • 1999 = "nineteen ninety-nine"
  • 2008 = "two thousand and eight" O "twenty oh-eight"

¡Ambas formas son correctas - es solo una diferencia de estilo!

Dato Curioso - "Nought" vs "Zero"

En inglés británico, la gente a veces dice "nought" /nɔːt/ para el cero, especialmente en:

  • Números de teléfono: "oh seven oh three" o "nought seven nought three"
  • Decimales: "nought point five" (0.5)
  • Marcadores deportivos: "two nil" o "two nought" (2-0)

En inglés americano, normalmente dicen "zero" o "oh":

  • Números de teléfono: "oh seven oh three" o "zero seven zero three"
  • Decimales: "zero point five" (0.5)
  • Marcadores deportivos: "two zero" (2-0)